Опыт объединения Израиля – Новости Израиля
Израиль — единственное место, где можно увидеть подозрительного персонажа, подходящего к вам на темной улице, заметить, что у него в руках М-16, и затем вздохнуть с облегчением. Мы всегда благодарны за постоянную защиту наших солдат.
Нынешняя ситуация в Израиле проникает во все сферы нашей повседневной жизни. Если есть что-то общее для всех израильтян, так это то, что жизнь постоянно подбрасывает нам как хорошие, так и плохие моменты.
Конец лета наша семья провела в Хадере. Однажды утром мы проснулись и услышали потрясающую новость о превентивном ударе, которому Израиль помешал. Большая ракетная атака Хезболлы. Нападение было попыткой убийства заместителя командира «Хезболлы» Хасана Насруллы. Страна вздохнула с облегчением.
Инструкции командования тыла в тот день призывали закрыть бассейны и пляжи в случае ответных мер «Хезболлы». Несмотря на инструкции, близлежащий пляж оставался открытым. Мы были рады, что нас не заперли в квартире с четырьмя детьми.
Но когда мы резвились в воде, я спросил жену: «Мы с ума сошли, находясь здесь сейчас? А что, если это сирена?» К счастью, его не было, но в этой реальности нет ничего нового. На данный момент существует серьезная угроза нападения в течение нескольких недель.
Пока нас не было, мне пришлось вернуться домой на брит-милу. Для меня было честью быть моэлем друга, которого я знал еще со времен ешивы. Часть церемонии наречения всегда эмоциональна для семьи, поскольку большинство имен выбираются в память о потерянных близких. Но когда было объявлено имя «Кфир Авраам», все знали, кого уважает семья.
Кфир Бибас Он самый молодой заложник, удерживаемый ХАМАСом. Родители хотели дать своему новорожденному сыну имя, которое отражало бы эпоху и служило бы молитвой за благополучное возвращение его и всех заложников. Присутствовавшие молились вместе с его семьей и всем народом Израиля, чтобы это произошло в ближайшее время. Но наши надежды были недолгими.
Нация в трауре
Мы проснулись от новостей в первый день в школе обнаружено еще шесть тел заложников в том числе Херш Гольдберг-Паулин, чью семью мы знаем по годам, проведенным в Иерусалиме. Наши дети хорошо знают его имя, как и большинство говорящих по-английски, и нам пришлось сообщить им эту новость перед тем, как пойти в школу. “Тело Херша было найдено. Он мертв», — сказала моя жена. Как и все мы, они были убиты горем. «Херш был убит Хамасом», – сказал я.
В этом мгновенном обмене мы все чувствуем конфликт: была ли это упущенная возможность для сделки по захвату заложников или новое убийство, совершенное кровожадной террористической группой? Этот вопрос разделяет страну, и это именно то, чего хотят наши враги.
7 октября было выбрано в качестве даты нападения, потому что мы находились в одной из наших национальных низких точек. До войны тысячи людей протестовали против предложенной судебной реформы каждую субботу вечером. Профсоюзы также объявили забастовку, чтобы остановить этот процесс. Страна лежала в руинах. Те, кто искал нашей смерти, увидели, насколько мы слабы, и воспользовались этой возможностью.
Через некоторое время после начала войны страна Ам Шлейм вернулась в единое государство. Мы все знали, что наших врагов необходимо победить, и наши храбрые юноши и девушки бросили им вызов, как никто другой до них. Но мы вернулись к последовательным протестам; только на этот раз они выступают за финансовую помощь. Последние трагические новости о том, что еще шесть заложников были доставлены домой в мешках для трупов, уже снова разделили страну. Политики используют это мероприятие, чтобы получить голоса в том направлении, которое, по их мнению, наиболее выгодно, и профсоюзы обращают на это внимание.
Но мы должны помнить, что Хамас делал все это и продолжает делать все это. Они изнасиловали и убили наших братьев и похитили многих из них. Связывать все наши надежды на успех с перемирием с террористической организацией – глупая игра. Именно этого они и хотят от нас – потерять веру в свою способность решать свою судьбу и усилить внутреннюю борьбу. Я ни на секунду не могу понять ту боль, которую до сих пор переживают семьи заложников. Мы должны сделать все возможное, чтобы вернуть своих близких домой. Но самое главное сейчас – это то, что мы остаемся едиными как нация.
Автор — раввин, свадебный священник, британец (ритуальное обрезание) и моэль по всему миру. Базируясь в Эфрате, он является основателем Маген ха-Брит, организации, которая защищает практику брит-милы и детей, которые ее проходят.