Украина

Бавовна 2.0: украинцы смеются над ошибками машинного перевода в постах россиян, якобы написанных от лица украинцев "Нема сечі терпіти ці пекельні борошна", "Годинник Яр" вместо "Часов Яр" и "електро харчування" ("электроеда" вместо "электропитание". Машинный перевод снова подводит российских ботов в интернет-баталиях и заставляет украинцев смеяться над постами, которые якобы написаны от лица "жителей Украины"

Бавовна 2.0: украинцы смеются над ошибками машинного перевода в постах россиян, якобы написанных от лица украинцев

“Нема сечі терпіти ці пекельні борошна”, “Годинник Яр” вместо “Часов Яр” и “електро харчування” (“электроеда” вместо “электропитание”. Машинный перевод снова подводит российских ботов в интернет-баталиях и заставляет украинцев смеяться над постами, которые якобы написаны от лица “жителей Украины”

currenttime

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button