Новости Азербайджана

Фортепианный ансамбль представляет новую восстановленную классическую музыку

Время от времени происходят удивительные и захватывающие новые открытия, даже в этом богатом информацией мире, ускоренном Интернетом. Восстановление давно утерянной партитуры Феликса Мендельсона и Игнаца Мошелеса, выпущенное в 2009 году после почти 200-летнего перерыва, удивило и взволновало сообщество классической музыки около полутора лет назад. приобрел известность и стал достоянием общественности.

Всемирно известный пианист Томер Лев и его MultiPiano. Ансамбль теперь представляет произведение местной публике вместе с Израильским филармоническим оркестром (IPO).

Агрегация сайтов

Начинается серия из четырех свиданий Аудитория Чарльза Бронфмана в Тель-Авиве сегодня вечером, 3 апреля (19:00), после чего пройдут еще два концерта 4 и 6 апреля (20:00 и 21:00 соответственно) и закроются в Иерусалимском театре 7 апреля (20:00).

«Фантазия и вариации на тему» ​​Вебера (также известная как «Фантазия и вариации») имеет увлекательный подтекст и будет звучать на предстоящих концертах. В программу также входит увлекательное и теперь глубоко трогательное произведение 2012 года израильского композитора Арье Левано, скончавшегося 31 октября в возрасте 91 года.

Разработка всех типов сайтов Разработка всех типов сайтов

В полный состав вошли «Орава» умершего в 2013 году польского композитора Войцеха Килара, «Карнавальная увертюра» Дворжака и Скрипичный концерт до мажор Бетховена с солистом Вадимом Глузманом.

«Фантазия и вариации» имели идеальный маркетинговый трамплин для артистов, дебютный сет и хит-парад той эпохи. Первыми любителями из слоновой кости были композиторы Мендельсон и Мошелес, у которых Мендельсон учился какое-то время.

Израильский филармонический оркестр в Тель-Авиве (фото: БЕККИ БРОТМАН)

Лев говорит, что эта инициатива призвана запустить работу билетных касс. «Произведение основано на теме Вебера», — объясняет Лев. Рассматриваемый балл был высоким по популярности на тот момент. «Это целая история. В 1833 году Мендельсон переживал лучший период своей карьеры. Он был суперзвездой в Англии. Это была страна, которой он восхищался больше всего».

Этот ПУБЛИЧНЫЙ профиль привел к предложению, слишком хорошему, чтобы от него отказаться. «Его учитель Игнац Мохелес жил в Лондоне. Оба имели немецко-еврейское происхождение и были самыми языческими пианистами-виртуозами в Англии и Европе. Это были два великих еврейских виртуоза».

Это было известно и в высших светских кругах. «Их пригласили возглавить благотворительное мероприятие, спонсируемое королевским дворцом в Лондоне. Это было благотворительное мероприятие высокого уровня”, – отмечает Лев. Организаторы искали что-то, что могло бы отдать должное мероприятию и произвести впечатление на публику. Они выбрали проверенный продукт и попросили художников использовать его.

«Они обратились к двум крупнейшим музыкантам. Каждый исполнил отдельные части концерта, но самым ярким моментом мероприятия стало то, что их попросили вместе создать что-то на основе одного из хитов того времени: «Цыганского марша» Вебера для пьесы музыкального театра «Пресьоза». «Все были недовольны цыганским маршем».

Уже в начале XIX века композиторы-классики и музыканты часто позволяли себе отходить от прямой и узкой композиции. Это подходило Мендельсону и Мошелесу. «Их попросили импровизировать вариации на тему «Цыганского марша», — говорит Лев.

«Они оба были великолепными импровизаторами и играли как на джем-сейшне; вы берете мелодию с таблицей аккордов и импровизируете». Встречается в «Фэнтези и вариациях». «На одном пианино ты играешь что-то сложное, а на другом играешь чарты, а потом они меняются. Это был открытый подход».

Все работало нормально. «Мероприятие имело потрясающий успех, и они попросили их провести его еще раз», — сказал Лев, отметив, что речь идет не только о том, чтобы расправиться с любителем публики.

«У них было больше времени, чтобы спланировать второе мероприятие. Оба были очень заняты. Импровизации решили превратить в письменную композицию. Они также добавили оркестр». Итак, формат концертов в Тель-Авиве и Иерусалиме на этой неделе.

НЕ то чтобы Мендельсон и Мошелес в то время как раз искали работу, но, вероятно, реакция на их усилия, должно быть, потирала руки в ожидании публики, которая волновала их где-то еще. Однако, как и во всех хороших вещах, здесь произошел драматический поворот. «Вскоре после второго концерта ноты потерялись и забылись».

Еще больше драмы последовало, когда Мендельсон умер через 14 лет после благотворительной акции в возрасте всего 38 лет. Не испугавшись кассового успеха, его партнер решил заготовить сена, пока еще светило солнце, пока не остались воспоминания о триумфе.

«Мошелес пытался восстановить банкноты», — сказал Лев. Как оказалось, это легче сказать, чем сделать. «На самом деле он выступал с другим составом. Он не смог фактически восстановить оригинальную работу.

Однако, как говорят в некоторых торговых кругах, если вы продержитесь достаточно долго, вы сможете восстановить свой публичный профиль. «Внезапно оригинал рукописи нашли в Петербурге, в архивах всех мест», — смеется Лев. Это оказалось переломным моментом.

Пришлось приложить немало усилий, прежде чем работа стала практическим предложением для публичного выступления.

Лев и его коллеги по Multipiano, Береника Гликсман, Нимрод Мейти-Хафтель и Лиор Лифшиц, сделали именно это в Лондоне и Берлине за последний год, а несколько недель назад в Карнеги-холле в Нью-Йорке.

Когда международное классическое сообщество начало готовиться к двухсотлетию со дня рождения Мендельсона в 2009 году, его записи томились в архивах, и это было очень жаль. Лев советует: «Было много чего вычеркнуто и много чего добавлено в бумаги, и бумага была в плохом состоянии».

«Они наняли специалистов по тушью и бумаге и специалистов государственной консерватории в Москве. Наконец, у них появилась хорошая копия оригинала 1833 года. Все хорошо и хорошо кончается. Когда Лев узнал о событиях, он пригласил мастера-реставратора нот в Израиль, чтобы рассказать обо всем процессе. К удивлению и радости лидера квартета, после лекции лектор поставил ему оценку.

Лев был полон решимости отнестись к этому делу с должным уважением и возродить общественный интерес. Это привело к вышеупомянутым концертам по всему миру, съемкам и записи «Berlin History», пластинка, которая вскоре выйдет на лейбле Hyperion, и исполнению интересной композиции Мошелеса.

«Мы — один из немногих ансамблей в мире, который имеет копию нот и играет их», — с гордостью отмечает Лев.

Лев: Я был рад сыграть в оригинале в Израиле

Лев говорит, что он очень рад возможности исполнить здесь свое оригинальное произведение. “Концерты с IPO замыкают красивый круг после концертов в Лондоне, Берлине, Карнеги-холле в Нью-Йорке, Тель-Авиве и Иерусалиме. Понимаете, это своего рода воскрешение произведения, возвращение его на поверхность. Реакция аудитории до сих пор была потрясающей. Повсюду нам аплодировали стоя».

Конечно, более восторженные аплодисменты раздаются ансамблю и IPO, представившим здесь «Фантазию и вариации». Леванон также должен быть по праву хорошо принят. Его композиция питается звуками, ритмами и чувствами четырех культур – иврита, идиша, арабского и ладино, – которые композитор румынского происхождения считает основополагающими для государства Израиль.

Леванон писал произведения для MultiPiano, исполняя произведения на двух фортепиано в четыре, шесть или восемь рук, с оркестром или без него.

Лев считает, что рассмотрение дела в концертных залах и, надеюсь, изменит мышление и, возможно, внесет некоторые изменения в плачевное состояние региональных дел.

«Когда мы начали гастролировать по всему миру с MultiPiano, мы заметили, что люди не знали о мультикультурализме Израиля. Вот почему мы решили, что хотим сделать что-то, что отразит плюралистическое лицо этой страны».

Леванон был к этому готов. «Он написал произведение «Страна четырёх языков». Он выбрал четыре традиционные мелодии на разных языках. Его послание заключалось в том, что если четыре человека смогут жить вместе гармонично, возможно, они научатся жить вместе в реальном мире».

Композиция до сих пор была хорошо принята, но после 7 октября, по мнению Льва, межкультурное творчество приобретет еще большее значение. «После смерти Левано и после всего, через что пришлось пройти Израилю за последние несколько месяцев, ценность и послание этого дела более актуальны, чем когда-либо».

Билеты и дополнительная информация: https://www.ipo.co.il/en/



Новости Азербайджана

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button