Loading...
Loading...
Новости

Борьба за церкви между Азербайджаном и Арменией

Одна из обостряющихся время от времени проблем между Арменией и Азербайджаном связана с церквями. Азербайджанская сторона обвиняет Армению в «присвоении» албанских церквей, армянская же сторона наоборот – настаивает, что Азербайджан выдает армянские церкви за албанские.

И хотя эта тема уже долгие годы является частью политического дискурса, эксперты считают, что не проводится достаточно исторических исследований, дабы положить конец спору.

3 февраля министр культуры Азербайджана Анар Керимов заявил, что «для устранения фальшивых надписей, нанесенных армянами на албанские религиозные храмы, создана рабочая группа из экспертов, знающих албанскую историю и архитектуру». Это заявление спровоцировало большую шумиху. В Армении его восприняли как попытку Азербайджана «албанизировать» армянские храмы. А через месяц Европарламент принял резолюцию, в которой говорится, что Азербайджан проводит политику «уничтожения и отрицания» армянского культурного наследия в Нагорном Карабахе и его окрестностях:

«Это является частью более широкой, системной, государственной политики антиармянства, поощряемой азербайджанскими властями. Культурное наследие необходимо защищать и сохранять для будущих поколений».

Парламент Азербайджана жестко раскритиковал эту резолюцию, расценив ее как предвзятую и угрожающую миру в регионе:

«Эту резолюцию, преследующую цель ввести в заблуждение международную общественность, однозначно можно назвать очередным закатом европейской демократии».

«В заявлении, сделанном министром культуры в ходе его визита в Гянджу, есть очень серьезная ошибка, — считает историк Джавид Гара. — В его следующем заявлении эту ошибку попытались загладить, тогда он сказал, что мы собрали команду для того, чтобы удалить надписи, сделанные армянами и являющиеся фальшивыми. Но потом он заявил, что пока мы расследуем этот вопрос, и только после этого примем решение, сделаны ли они позже или нет. Это была большая ошибка. По первому заявлению, уже было понятно, что решение принято, просто нужен способ объяснить это. Нам не нужно подобное заявление ни как народу, ни как государству. Так как у большей части азербайджанского народа нет никаких проблем с церквями. Им не особо важно, что за церкви там стоят — албанские или грузинские. Так как сами они не христиане, и плохо разбираются в этом. Это не в нашу пользу и в международном мире. Так как ни один турист не пойдет смотреть пустые, заштукатуренные церкви. И в-третьих, это не имеет никакого отношения к нашей культуре. Мы этим ничего не заработаем. Мы просто наблюдаем за вмешательством политики в культуру».  

Спор об армянских и албанских церквях уходит корнями в более глубокую древность – утверждают историки.
«Споры об албанских и армянских церквях в Азербайджане… когда русская церковь в 1836 году упразднила албанский католикосат и передала армянской церкви, это воспринимается как конец албанской церкви. Но согласно летописям, этот процесс начался намного раньше, во времена арабского халифата, — говорит Джавид Гара. — Албанская церковь, как и грузинская, была ближе к византийской церкви. Они говорили, что у Иисуса два начала. Армяне же говорят, что одно. Деофизитская и монофизитская церковь – они так отличаются. Армянский католикос Илия написал письмо арабскому халифу и сообщил, что албанцы перешли на сторону Византии, Рима. Они предатели. Передайте руководство их церквями нам. И таким образом, армяне по разрешению арабского халифа арестовывают католикоса Албанской церкви Нерсеса Бакура. И те писания, книги, которые армянская церковь считала нечестивыми, либо сжигали, либо бросали в реку Тертер. И поэтому у нас осталось очень мало произведений, относящихся к албанской литературе. И эта борьба церквей дошла и до наших времен».  

По словам экспертов, проблема в том, что албанская история в Азербайджане изучается, по большей части, поверхностно. Если азербайджанская сторона, в самом деле, хочет изучить историю церквей, она должна прибегнуть к научным методам. Прояснить некоторые вопросы может радиоуглеродный анализ. Но, в целом, нельзя оценивать 6 век через призму 21-го.

«У нас проблема, в основном, заключается в том, что мы не читаем летописи между строк. В качестве основного примера можем привести произведение «История албан» Моисея Каланкатуйского. Оно написано на армянском, но там есть некоторые слова на албанском и удинском языках, но до нас оно дошло на армянском языке. Мы сейчас можем читать только не исследованные, переведенные варианты этой книги, в основном, Зии Буньядова. И при изучении видим, что книга в основном написана с учетом армянского аспекта. И наши историки без возражений принимают эти переводы, и строят свои концепции на них. У нас сейчас говорят, что некоторые церкви у нас построены албанскими правителями, но потом эти церкви были переведены под покровительство армянских церквей. Здесь мы путаем церковь как структуру, и церковь как здание. У нас нет никаких вещественных доказательств того, что вот здесь была какая-то надпись на албанском языке, и уже потом на ней написали что-то армянскими буквами. Мы не можем этого утверждать. Так как у нас была только Мингячевирская церковь, да и она сейчас находится под водохранилищем. И поэтому нам нужны более глубокие исследования, и самое главное мы должны детально изучить летописи, чтобы понять кто прав. Мы рассматриваем и пытаемся объяснить события 5-6 веков с призмы 21-го века, а это очень неправильно».

По мнению Джавида Ага, необходимо также изменить отношения к албанской истории в Азербайджане. Албанское наследие должно исследоваться не как политический рычаг, а с культурной точки зрения. И в настоящее время на территории страны есть предостаточно заброшенных памятников культуры.

«В Азербайджане албанское наследие остается темой лишь для политического дискурса. Мы часто встречаем в соцмедиа посты о том, что в Шамахы, в селах, в Гахе, Шеки, Огузской зоне церкви сносятся, разрушаются. На многих из этих церквей есть надписи на армянском либо грузинском языках. Так как это сравнительно новые церкви. Даже если раньше на их месте и были другие церкви, мы этого не знаем. И даже Министерство культуры относится к этому вопросы настолько пренебрежительно, что в соцмедиа церковь во Дворце Шекинских ханов они назвали албанской церковью. Хотя мы располагаем документами о том, что эта церковь во время оккупации Шекинского ханства была построена русскими для нужд расположившегося там русского гарнизона как русская церковь. Так как у нас не проводится никакая экспертиза на тему христианства, просто называют все албанским храмом и делу конец. Еще один пример – церковь в Загатале. Там раньше была надпись о том, что это албанская церковь VVI веков. Потом изменили надпись на русскую церковь, относящуюся к XIX веку. А потом и слово «русская» убрали, оставили просто «церковь». То есть за несколько лет изменили несколько веков в истории строительства церкви. Это означает, что никакого интереса к этому вопросу у нас нет, просто ради галочки говорят о христианском наследии, церквях у нас, а серьезных исследований нет. Мне бы очень хотелось, чтобы в Азербайджане именно для защиты наследия на тему Кавказской Албании, были организованы симпозиумы, конференции. Объединили историков, занимающихся историей христианства из Грузии, Армении, России, со всего мира. И чтобы мы стали примером для всего мира, что мы действительно беспристрастно исследовали эту историю и поделились с общественностью».    

«24 saat»

Related Articles

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Back to top button
Подписаться на новости

Подпишитесь на наш еженедельный информационный бюллетень ниже и никогда не пропустите новейший продукт или эксклюзивное предложение.